2. Manufacturing and sectors like leisure and hospitality should keep creating jobs. America's factories drove the early part of the U.S. recovery and, although growth has slowed, they should continue to add workers selectively. After adding about 9,000 jobs a month in 2010, manufacturing has added about 16,000 jobs a month so far this year. Slowdowns in Europe, Japan and fast-growing China have hurt global trade flows. But lately, more corporate executives are realizing that making things in the U.S. has benefits over, say, China. Meanwhile, the leisure sector, including restaurants, has been a reliable source of job growth all year.[qh]
3. McGowan has also hit out at Meryl Streep, saying that it is 'literally impossible' the actress knew nothing of Weinstein's sexual proclivities until last autumn.
4. White anxiety has fueled this year’s political tumult in the West: Britain’s surprising vote to exit the European Union, Donald J. Trump’s unexpected capture of the Republican presidential nomination in the United States, the rise of right-wing nationalism in Norway, Hungary, Austria and Greece.
2. Sweden’s foreign minister, Margot Wallstrom, a proponent of a “feminist foreign policy,” opened up to Ellen Barry about her abuse at the hands of an old boyfriend when she was a young woman, something she had never said publicly before.
3. The new figures come as Mr Duterte fends off criticism at home and abroad over his anti-drugs campaign, which has seen 600,000 potential suspects voluntarily turn themselves in to authorities.
4. Over the past 10 years, the value of the top 100 brands has more than doubled — increasing by 133 per cent. That value (see box on page 3 for methodology) is calculated in terms of financial measures such as revenues and profitability combined with surveys of how consumers view brands.
5. 迷你剧集/电影类最佳女演员：萨拉?保罗森(Sarah Paulson)，《美国罪案故事：公诉辛普森》(The People v. O. J. Simpson: American Crime Story)
3. Marcos Carvalho, an 18-year-old Brazilian fan who was hanging out near the Estadio Nacional in Brasilia before Brazil played Cameroon earlier this week, said that he "didn't even try getting tickets, they were too expensive.""There was no way we could afford them," he said. "We'll just watch the match at home, it's all we can do. We are seeing everyone going to the stadium, everyone happy, but we won't be going."
1. Selling that many cars would make Tesla larger than the U.S. arms of luxury makers like Lincoln and Porsche, both of which have more diverse product portfolios, long-established dealer networks, and refined strategies for marketing and advertising. Half the sales would come from the aging Model S sedan and the other half the new Model X seven-seat crossover that goes into production early next year.
5. There is a salary gap of nearly 22 per cent between male and female graduates three years after they finished their courses, $90,000 compared to $73,000. That gap had been 17 per cent whenstudents first graduated, so thisdifference has widened over time(see chart).
3. 加拿大学校继续失利。今年的上榜学校只有3所，而去年为5所，而且这3所学校的排名都下降了6个位次左右。多伦多大学(University of Toronto)罗特曼商学院(Rotman School of Management)排名最高，为第65位，而加拿大女王大学(Queen’s University)史密斯商学院(Smith School of Business)在今年的榜单中垫底，排名第100。