2. The overall 2018 ranking encompasses more schools than ever before – 1,250 universities located across 74 countries. This is an increase from the 1,000 schools in 65 countries included in last year's edition.
4. After being named Esquire's "Sexiest Women Alive" in October and Details' "Most F*ckable Celebrity" last month, the gorgeous 29-year-old has now snagged another honor: FHM's "Sexiest Woman In The World 2013," beating 99 other ladies and countless more who didn't even make the list.
6. In 55th place, University of Edinburgh Business School regains the rank it held two years ago. The school dropped down the tables last year after failing to make it into the Masters in Management ranking. The University of Bradford School of Management recorded its best progression, aided by the school’s first appearance in the ranking of the top 100 Executive MBAs.
4. 位于第三位的是收入5.95千万的Fleetwood Mac，尽管这支乐队有三位男士，它也以拥有两位备受瞩目的女星为荣，她们是史蒂薇.妮克丝和最近回归的克莉丝汀麦克，是她们造就了本次上榜。乐队的巡回演唱会On With The Show在打分期间共有86场演唱会，在每个城市平均挣得超过1百万。
5. Soon after he finished his duties, Sun heard loud voices coming from outside.
6. The movie takes place a year after the events of Finding Nemo and follows the journey of Dory to find her parents. Dory is helped by Nemo and Marlin in this epic adventure along the coast of California. You will also see some new characters introduced in the film.
3. Since the establishment of Avic 1 and Avic 2 in 1999, which really marked the beginning of China’s push into the commercial aerospace market, there has been no doubt about China’s intent and the direction it wants its industry to take. But the pace at which it would achieve this ambition was less uncertain. Almost 20 years on, things have become much more clear, and there is now little doubt that China is well on its way to succeeding where several other countries have failed in becoming a full-fledged player in the large commercial aircraft manufacturing sector, with the potential to disrupt the long-standing duopoly of Airbus and Boeing.
6. Within days of becoming Prime Minister of Great Britain, Winston Churchill (Gary Oldman) must face one of his most turbulent and defining trials: exploring a negotiated peace treaty with Nazi Germany, or standing firm to fight for the ideals, liberty and freedom of a nation.
2. 在屏幕前对女主人公大喊“不要在深夜独自下楼”，不再是徒劳无用的了。在这款互动式惊悚游戏中，玩家可以控制游戏人物的行动。游戏的剧情由电影制片人拉里o法森顿和格拉哈姆o雷兹尼克与游戏开发商Supermassive Games精心打造。故事中，八位好友被困在遥远的山区度假村，还有一名不受限制的精神病人。游戏群星云集，其中包含《神盾局特工》（Agents of S.H.I.E.L.D）的演员布雷特o道顿，美剧《纳什维尔》（Nashville）的演员海顿o潘妮蒂尔和《极品飞车》（Need for Speed）的演员拉米o马雷克。玩家将控制各个角色探索这个恐怖的世界，试图在黎明到来时存活下来。没有人是安全的。在游戏中，每一个决定都会导致不同的结果。游戏剧本长达一千余页，拥有数百个不同结局等待玩家发掘。蝴蝶效应使得游戏不会有相同的剧情，而唯一不变的是，这款游戏十分惊悚。不要独自一人或是在深夜里尝试它。